Кама-айна – «местный житель» на языках народов Таити, Новой Зеландии, Гавайев и прочая, и прочая. Все эти языки не делают различия между местным жителем и человеком прожившим на острове год-другой.
Самое частотное слово в гавайском – «алоха». Означает дружбу, любовь, а также – приветствие и прощание. «Духом алоха» называют в Полинезии хлебосольность и радушное приглашение к очагу. Дружелюбие древних людей крепко стояло на их отваге. На катамаранах из каноэ с отнесённым на несколько метров бревном-противовесом они пересекали Тихий океан из конца в конец целыми семьями, океан был для них домом. В языках некоторых полинезийских народов переводов слова «волна» больше, чем у чукчей для слова «снег».
Третье ключевое слово – это моана. Океан, окружающий мир человека со всех сторон и во всех смыслах. Моана начинается за порогом и не заканчивается никогда, моана дарит еду и отбирает жизнь, моана разделяет и соединяет миры людей. В том числе и лучший из данных островитянам миров – Золотые Острова, где совсем нет хищных зверей и ядовитых растений, и голод не страшен даже в самую бурную зиму…
Впрочем, это всего лишь красивая легенда.
Итак, алоха – добро пожаловать!
kama-ajna.doc [154.5 Kb] (cкачиваний: 45)
Александр Подгаец,
мастер-координатор РИ «Кама-айна».
тел. +7-952-6
4-799-14 (дом), +7-342-249-31-92 (работа), e-mail: sulion@inbox.ru